§6 Widerrufsrecht (1) Der Käufer hat das Recht, binnen 14 Tagen ohne Angabe von Gründen den Vertrag zu widerrufen. Die Widerrufsfrist beträgt 14 Tage ab dem Tag, an dem der Käufer oder ein von ihm benannter Dritter, der nicht Beförderer ist, die Ware in Besitz genommen hat. (2) Um das Widerrufsrecht auszuüben, muss der Käufer dem Anbieter mittels einer eindeutigen Erklärung (z.B. per E-Mail oder Brief) über seinen Entschluss, den Vertrag zu widerrufen, informieren. (3) Zur Wahrung der Widerrufsfrist reicht es aus, dass der Käufer die Mitteilung über die Ausübung des Widerrufsrechts vor Ablauf der Widerrufsfrist absendet. (4) Nutzt der Kunde sein Widerrufsrecht, hat der Kunde die Rücksendekosten zu tragen und ist auch verantwortlich für den Zustand des Produkts, nachdem der Kunde das Produkt erhalten hat und während des Rückversands. Das Produkt muss in einem unversehrten Zustand sein. (5) Das Widerrufsrecht besteht nicht bei Verträgen zur Lieferung von Waren, die nicht vorgefertigt sind und für deren Herstellung eine individuelle Auswahl oder Bestimmung durch den Käufer maßgeblich ist oder die eindeutig auf die persönlichen Bedürfnisse des Käufers zugeschnitten sind. (6) Im Falle einer wirksamen Rückgabe wird der Verkäufer den vom Kunden für das Produkt gezahlten Betrag erstatten. Die Kosten für den Rückversand trägt der Käufer. (7) Der Verkäufer behält sich das Recht vor, bei der Rückerstattung des Kaufpreises den Betrag, der der Wertminderung des Produkts im Vergleich zum ursprünglichen Wert des Produkts entspricht, abzuziehen. Sofern der Kunde das Produkt über das hinaus, was zur Bestimmung seiner Funktion oder Eigenschaften notwendig ist, behandelt hat und dadurch eine Wertminderung entstanden ist. (8) Beschädigte Produkte durch Eigenfehler des Käufers werden nicht rückerstattet. (9) Liegt eine Beschädigung bei Ankunft des Bilddrucks vor, welche beim Versand entstanden sind, muss eine sofortige Meldung an den Käufer stattfinden mit entsprechenden Fotografien.
§6 Right of Withdrawal (1) The buyer has the right to withdraw from the contract within 14 days without giving any reasons. The withdrawal period is 14 days starting from the day the buyer or a third party, other than the carrier, takes possession of the goods. (2) To exercise the right of withdrawal, the buyer must inform the seller of their decision to withdraw from the contract by means of a clear statement (e.g. email or letter). (3) To meet the withdrawal deadline, it is sufficient for the buyer to send the communication concerning the exercise of the right of withdrawal before the withdrawal period expires. (4) If the customer exercises their right of withdrawal, the customer shall bear the cost of returning the goods and is also responsible for the condition of the product after the customer has received the product and during the return shipping. The product must be in an undamaged condition. (5) The right of withdrawal does not apply to contracts for the delivery of goods that are made to the customer's specifications or are clearly personalized, or to goods that are not prefabricated and for which the customer's individual selection or determination is significant. (6) In the event of an effective withdrawal, the seller will refund the amount paid by the customer for the product. The customer is responsible for the cost of return shipping. (7) The seller reserves the right to deduct an amount from the refund corresponding to the diminished value of the product compared to its original value if the customer has handled the product beyond what is necessary to determine its nature, characteristics, and functioning, resulting in a decrease in value.
© Urheberrecht. Alle Rechte vorbehalten.
Wir benötigen Ihre Zustimmung zum Laden der Übersetzungen
Wir nutzen einen Drittanbieter-Service, um den Inhalt der Website zu übersetzen, der möglicherweise Daten über Ihre Aktivitäten sammelt. Bitte prüfen Sie die Details und akzeptieren Sie den Dienst, um die Übersetzungen zu sehen.